Přeskočit na obsah

Radost ne malost

Ty naše neděle!
Celé ráno nevytáhneme
paty z postele.
Faire la grasse matinée,*              
tak my spolu randíme!**                 

Dolce far niente:***                                
jakých služeb mých, kliente,
služeb mých sladkých si přejete?
Jimiž se dnes zahřejete?

Přejete si snad pořádný raut?
Joy of missing out?****                     
Stačí si boty zout
a do postele za mnou
vplout…

*čti francouzsky fér la gras matyné = válet se ráno v posteli
**randíme přečti s francouzským r
***čti italsky dolče far njente = sladké nicnedělání
****anglicky určitě víš… = radost, když ti vše uniká

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *